穆斯塔法·贾迈勒·丁广场
文化 音频导览

穆斯塔法·贾迈勒·丁广场

卡尔赫
简介

穆斯塔法·贾法尔·伊纳亚特·阿拉·贾迈勒·丁(1926年-1996年10月22日)是一位杰出的伊拉克什叶派学者、诗人和作家。他出生于济加尔省苏克舒尤赫区穆米宁村,成长于一个书香门第,是纳杰夫最著名的家族之一,该家族在伊拉克国内外涌现出众多学者和知识分子。

他最初在村里的库塔布学校接受教育,之后前往卡尔马特·巴尼·赛义德完成小学四年级的学业。随后,他前往纳杰夫学习宗教科学,完成了穆卡迪玛特和苏图赫的学习,并晋升到巴赫斯·哈里吉的水平。他凭借敏锐的才智和早慧在同龄人中脱颖而出,甚至能够记录老师在法理学和法律理论方面的讲义(塔克里拉特)。

1962年,他以优异的成绩被任命为纳杰夫法学院的助教。

1969年,他进入巴格达大学攻读硕士学位。

1972年,他以“优秀”的成绩获得硕士学位。

1972年后,他被任命为巴格达大学文学院教授,其声誉传遍伊拉克和阿拉伯世界。1979年,他以“卓越”的成绩获得阿拉伯语研究博士学位。

穆斯塔法·贾迈勒丁自中学时代起就展现出诗歌天赋。他通过宗教研究和对文学的热爱不断精进自己的才华。在他的学术生涯中,他结识了伊拉克一些伟大的现代诗人,包括巴德尔·沙基尔·萨亚卜、阿卜杜勒·瓦哈卜·巴亚提、穆罕默德·马赫迪·贾瓦希里和纳齐克·马莱卡。他的诗歌以爱国主义和爱情主题的融合为特色,并以强烈的人文情感表达对日常生活和社会问题的关注——这些特质赋予了他的诗歌强大的感染力。

诗人法利赫·胡贾在其著作《文学与艺术》中称他为:

“现代纳杰夫诗歌的巨匠。”

他最著名的格言之一体现了他的独立精神和文学操守,这句格言是:

“我曾与伊拉克的国王、统治者、总统和权贵们生活在一起……但我从未赞美过他们中的任何一位。”

穆斯塔法·贾迈勒·丁于1996年在大马士革逝世,他毕生致力于学术研究、诗歌创作和文学创作,在伊拉克和阿拉伯文化中留下了不可磨灭的印记。

以下摘自他关于巴格达的著名诗歌:

巴格达,每当岁月在你身上碰撞,

它们便凋零,而你生命的叶子却始终翠绿。

世界从你身边流逝,你的清晨却光芒四射……

当夜幕降临,你的夜晚却被月光照亮。

你所经历的苦难是巨大的,而更残酷的是……

因为你承受的伤害总是比别人多得多。

音频故事

从未赞美过任何一位国王的人……却受到了巴格达的赞扬。

3 分钟 · Arabic · English

在应用中收听
音频体验

1 个值得探索的站点

  1. 1

    巴格达诗歌纪念碑

    巴格达诗篇纪念碑被认为是首都巴格达最杰出的现代艺术作品之一。 它由伊拉克著名雕塑家穆罕默德·加尼·希克马特创作,于2013年揭幕。这是巴格达市长于2010年委托他创作的一系列作品中的最后几件,也是一项旨在美化城市的大型文化项目的一部分。 这座纪念碑是一座椭圆形铜制喷泉,包括底座在内高五米。 作品由一组阿拉伯字母和词语组成,这些字母和词语取自伊拉克诗人穆斯塔法·贾迈勒·丁的诗作《巴格达比你更强大》。 这些字母以艺术化的方式聚集和压缩,形成一个漂浮在喷泉中央的金色球体,使人感觉这些文字化作了悬浮在水面上的天体。 在这件作品中,观者可以读到那句著名的诗句: 巴格达啊,无论岁月如何侵蚀你, 它们终将凋零,而你生命的叶片却始终翠绿。 这件作品是受胡鲁菲亚运动启发而创作的杰出雕塑作品。 尽管胡鲁菲亚运动通常与绘画和书籍艺术联系在一起,但它也延伸到了陶瓷和雕塑领域。这座纪念碑便是该运动的杰出代表,阿拉伯字母经过挤压和变形,最终形成一个浑然一体的视觉整体,体现了阿拉伯书法的精髓和美感。 与2003年后巴格达许多遭到掠夺或破坏的公共地标不同,这座纪念碑幸存了下来,并保留了其美感和艺术价值,成为文化和审美表达在逆境中得以延续的见证。

    高级

在应用中免费收听完整音频故事

应用